Bauknecht WAPC 99940 Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Pralki Bauknecht WAPC 99940. Bauknecht WAPC 99940 Use and care guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installationsanleitung

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Strona 2

10Wäscheart Temperaturbereich Empfohlene WaschmittelartRobuste Weißwäsche (Kalt-95°C) VollwaschmittelWeiße Feinwäsche (Kalt-40°C)Feinwaschmittel mit B

Strona 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGWASSERVERSORGUNG KaltWASSERHAHN 3/4” SchlauchverschraubungMINIMAL

Strona 4

12TÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ZUBEHÖRZum Önen der Tür am Gri ziehen• Während der Programmwahl: Beim Laden der Wäsche schaltet sich das

Strona 5 - HINWEISE

13DEBEDIENUNG DES GERÄTESSobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die ge

Strona 6 - HINWEISE ZUR ELEKTRIK

141.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN• Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen.• Gegenstä

Strona 7 - ERKLÄRUNG

15DE• drücken Sie die HOCH oder RUNTER Taste bis die gewünschte Temperatur auf der Anzeige erscheint.Schleuderzahl ändern, falls erforderlichDrücken

Strona 8

16automatisch deaktiviert.Einige Optionen / Funktionen können durch direkten Tastendruck gewählt werden:1 2Wenn solch eine Option nicht für das Progra

Strona 9 - BESCHREIBUNG

17DEzum Abwählen einer Option die OK-Taste.Drücken Sie die Taste zur Auswahl oder zum Abwählen einer Option für Optionen, die mittels einer Taste dire

Strona 10 - WASCHMITTELFACH

18PROGRAMME UND OPTIONENBeachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pegeetiketten der Wä

Strona 11 - BEDIENTAFEL

19DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenFEINWÄSCHEFeinwäsche aus heiklen Fasern, die eine sanfte Behandlung benöti

Strona 12 - B-LIVE FUNKTION

2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Strona 13 - DES GERÄTES

20PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSONDER PROGRAMMEUm eins der folgenden Programme einzustellen, wählen Sie di

Strona 14 - 2. SCHLIESSEN SIE

21DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSPORT Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jerse

Strona 15 - 5. WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE

22ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONENDie Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. Es si

Strona 16 - 7. PROGRAMM STARTEN

23DEFRESHFINISH Hält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende des Programms herausnehmen können. Die Waschmaschine beginnt einige Min

Strona 17 - 11. NACH PROGRAMMENDE DIE

24OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SINDTEMPERATURMöchten Sie die Temperatur ändern, drücken Sie die Temperatur-Tast

Strona 18 - UND OPTIONEN

25DEFUNKTIONENEIN/AUSUm die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet.Um ein laufendes Programm abzubreche

Strona 19

26FERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu protieren (z.B. in der Nacht)

Strona 20

27DEANZEIGENTÜR LÄSST SICH ÖFFNENDiese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben• wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wass

Strona 21

28AUTOMATISCHE DOSIERFUNKTION: AUTOMATISCHE DOSIERUNG VON WASCHMITTEL /WEICHSPÜLERAutomAtische Dosierung:1. Fach 1• Allgemeines üssiges Waschmittel

Strona 22

29DEAUTOMATISCHE DOSIERUNG / ERSTMALIGER GEBRAUCHBevor Sie die Automatische Dosierung verwenden können, müssen einige vorbereitende Schritte durchgefü

Strona 23

3DEDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine um

Strona 24

30Die Etiketten entsprechend einer der folgenden Kombi-nationen, die technisch möglich sind, anordnen:Fach 1 Inhalt Fach 2 InhaltFlüssiges Hauptwaschm

Strona 25 - FUNKTIONEN

31DE4. Die Dosiermengen für die Fächer einstellen.Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häug beträchtlich; daher müsse

Strona 26

322SoftenerMAXDie Klappe des Fachs schließen und das Waschmittelfach wieder zurück in das Fach drücken.Das automatische Dosiersystem kann nun benutzt

Strona 27 - ANZEIGEN

33DEAUTOMATISCHE DOSIERUNG / TÄGLICHER GEBRAUCHStellen Sie sicher, dass das Waschmittelfach richtig eingesetzt istWenn das Waschmittelfach nicht richt

Strona 28 - Softener

34• Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie i

Strona 29

35DEB-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANGUm das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern zu können, müssen Sie den Installationsvorgang zuerst erfo

Strona 30

361. Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren Sie die WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Funktion. Das Licht der WPS-Anzeige schaltet sich ein und die Fu

Strona 31

37DE1. Notieren Sie sich vor dem Starten des Installationsvorgangs, den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein PASSWORT Und den SAID-Code der

Strona 32

381. Wählen Sie das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die OK-Taste.2. Wählen Sie die Rücks

Strona 33

39DEB-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH1. Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.2. Die Waschmasch

Strona 34 - SPARTIPPS

4SPARTIPPS ...34B-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG. . . .

Strona 35

40FRAGE ANTWORTGibt es Unterschiede in der Verwendung eines Smartphones (oder eines Tablets) mit Android oder iOS?Sie können Ihr bevorzugtes Betriebss

Strona 36

41DEFRAGE ANTWORTIch habe Änderungen am Router vorgenommen, was muss ich tun?Sie können entweder die gleichen Installationskongurationen beibehalten

Strona 37

42WARTUNG & PFLEGEREINIGUNG DER WASCHMASCHINEAUSSENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.Verwenden Sie

Strona 38

43DEDen Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei un

Strona 39

441. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 122. Reinigen Sie den Feinlter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer

Strona 40 - B-LIVE FUNKTION / FAQ

45DEREINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste runter drücken und das Waschmittelfach heraus

Strona 41

467. Montieren Sie erneut das Waschmittelfach ein und schieben Sie es zurück in die Waschmittelkammer. Stellen Sie sicher, dass es vollständig einged

Strona 42 - WARTUNG &

47DEStellen Sie einen breiten ebenen Behälter unter den Wasserlter, um das Abwasser aufzufangen.3. Entleeren Sie das Wasser: Falls Ihr Waschmaschinen

Strona 43 - WASSERZULAUFSCHLAUCHS

48Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not-Ablaufschlauch hat:Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausießt. Lasse

Strona 44

49DETRANSPORT UND UMZUG 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittel

Strona 45

5DESICHERHEITS- HINWEISESicherheitshinweiseDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie diese Sicherheitsan-weisungen vor dem Gebrauch des

Strona 46

50Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die er

Strona 47 - WARNUNG

51DEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine vibriert während dem SchleudernDie Transportsicherungsschrauben sind nicht entfernt worden (!)Entfer

Strona 48

52PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEWaschmaschine steht während dem Programm still / das Programm scheint nicht fortzufahren / während dem Stillstand ka

Strona 49

53DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENNachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ur

Strona 50 - LÖSEN VON PROBLEMEN

54Fehleranzeige leuchtet aufMeldung der AnzeigeMögliche Ursache Mögliche AbhilfeFdL (oder F29)Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Tür

Strona 51

55DETÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMENBevor Sie die Tür, wie im nachstehenden Abschnitt beschrieben, önen, le

Strona 52

56KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENSOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENSTRufen Sie die Nu

Strona 53

571. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Strona 54

584.3.2 cm - 0,7 inch

Strona 55

596. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Strona 56 - KUNDENDIENST

6chen.Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugäng-lich sein.Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen

Strona 57 - 17 mm - 0,67 inch

6010.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Strona 59

6214.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Strona 60

6315.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy1

Strona 61

400010834722001

Strona 62

7DEeinfach in das Gerät klettern können und darin eingeschlossen bleiben.Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoen herge

Strona 63 -

8The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software i

Strona 64 - 400010834722

9DEPRODUKT- BESCHREIBUNG1. Arbeitsplatte2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Türgriff5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (fall

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag