Bauknecht WA ECO 1281 Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Pralki Bauknecht WA ECO 1281. Bauknecht WA ECO 1281 Use and care guide [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Strona 2

10TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGWASSERVERSORGUNG KaltWASSERHAHN 3/4” SchlauchverschraubungMINIMALER

Strona 3 - DEUTSCH

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ZUBEHÖRZum Öffnen der Tür am Griff ziehen• Während der Programmwahl: Beim Laden der Wäsche schaltet sich da

Strona 4

12BEDIENUNG DES GERÄTESSobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die gewü

Strona 5 - HINWEISE

13DE1.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN• Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen.• Gegens

Strona 6

14Schleuderzahl ändern, falls erforderlichDrücken Sie die Schleudertaste; die Anzeige gibt an, dass die Schleuderzahl eingestellt werden kann.• Drück

Strona 7 - ERKLÄRUNG

15DEWeitere Informationen finden Sie im Abschnitt PROGRAMME UND OPTIONEN. 6. WASCHMITTEL FÜLLEN• Wenn Sie das Waschmittel manuell zufügen möchten, zie

Strona 8 - BESCHREIBUNG

16Einstellungen eines laufenden Programms können auch wie folgt geändert werden• Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste, um das laufende Programm zu un

Strona 9 - WASCHMITTELFACH

17DEPROGRAMME UND OPTIONENBeachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten der

Strona 10 - BEDIENTAFEL

18PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenWOLLEWollartikel, die mit dem Wollsiegel gekennzeichnet und als maschinenwas

Strona 11

19DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSONDER PROGRAMMEUm eins der folgenden Programme einzustellen, wählen Sie

Strona 12 - DES GERÄTES

2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Strona 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSPORT Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jersey

Strona 14 - 2.TÜR SCHLIESSEN

21DEÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONENDie Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. Es

Strona 15 - 7. PROGRAMM STARTEN

22STARKE VERSCHMUTZUNGHilft stark verschmutzte, befleckte Wäsche, durch die Optimierung der Effizienz von Zusätzen für die Fleckenentfernung, zu reinige

Strona 16

23DEOPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SINDFRESHFINISH Hält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende

Strona 17 - UND OPTIONEN

24FUNKTIONENEIN/AUSUm die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet.Um ein laufendes Programm abzubrechen:

Strona 18

25DEFERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu profitieren (z.B. in der Nacht)

Strona 19

26ANZEIGENTÜR LÄSST SICH ÖFFNENDiese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben• wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wasser

Strona 20

27DECLEVER DOSE FUNKTION: AUTOMATISCHE DOSIERUNG VON WASCHMITTEL /WEICHSPÜLERAutomAtische Dosierung:1. Fach 1• Allgemeines flüssiges Waschmittel ODER

Strona 21

28CLEVER DOSE / ERSTMALIGER GEBRAUCHBevor Sie die Clever Dose verwenden können, müssen einige vorbereitende Schritte durchgeführt werden.1. Die Einste

Strona 22

29DEDie Etiketten entsprechend einer der folgenden Kombi-nationen, die technisch möglich sind, anordnen:Beispiel: wenn Sie keinen Weichspüler verwende

Strona 23

3DEDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umf

Strona 24 - FUNKTIONEN

304. Die Dosiermengen für die Fächer einstellen.Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häufig beträchtlich; daher müssen

Strona 25

31DEDie Klappe des Fachs schließen und das Waschmittelfach wieder zurück in das Fach drücken.Das automatische Dosiersystem kann nun benutzt werdenWenn

Strona 26 - ANZEIGEN

32CLEVER DOSE / TÄGLICHER GEBRAUCHStellen Sie sicher, dass das Waschmittelfach richtig eingesetzt istWenn das Waschmittelfach nicht richtig eingesetzt

Strona 27 - AutomAtische Dosierung:

33DE• Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie

Strona 28 - Softener

34WARTUNG & PFLEGEREINIGUNG DER WASCHMASCHINEAUSSENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.Verwenden Sie

Strona 29

35DEDen Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei un

Strona 30

361. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 122. Reinigen Sie den Feinfilter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer

Strona 31

37DEREINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste runter drücken und das Waschmittelfach heraus

Strona 32

387. Montieren Sie erneut das Waschmittelfach ein und schieben Sie es zurück in die Waschmittelkammer. Stellen Sie sicher, dass es vollständig eingedr

Strona 33 - SPARTIPPS

39DE WARNUNGSchalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wasserfilter reinigen oder das Restwasser entleeren. Wenn Sie

Strona 34 - WARTUNG &

4WARTUNG & PFLEGE ...34REINIGUNG DER WASCHMASCHINE ...

Strona 35 - WASSERZULAUFSCHLAUCHS

40Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not-Ablaufschlauch hat:Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausfließt. Lasse

Strona 36

41DETRANSPORT UND UMZUG 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittel

Strona 37

42Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die er

Strona 38

43DEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFESchleuderdrehzahl „0“ blinkt auf der Bedientafel und/oder die Wäsche ist noch sehr nassDie Unwucht der Waschladung

Strona 39 - WARNUNG

44PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEDie Tür ist verriegelt, mit oder ohne Fehleranzeige, und das Programm läuft nicht.Bei Stromausfall ist die Tür verri

Strona 40

45DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENNachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ur

Strona 41

46Fehleranzeige leuchtet aufMeldung der AnzeigeMögliche Ursache Mögliche AbhilfeFdL (oder F29)Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Tür

Strona 42 - LÖSEN VON PROBLEMEN

47DETÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMENBevor Sie die Tür, wie im nachstehenden Abschnitt beschrieben, öffnen, le

Strona 43

48KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENSOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENSTRufen Sie die Nu

Strona 44

49DE1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Strona 45

5DESICHERHEITS- HINWEISESicherheitshinweiseDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Ge

Strona 46

504.3.2 cm - 0,7 inch

Strona 47

51DE6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Strona 48 - KUNDENDIENST

5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Strona 50 - 2 cm - 0,7 inch

5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Strona 51

55DE15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Strona 52

400010868612 001

Strona 53

6große, mindestens 3 cm dicke Sperrholzplatte, die am Boden befestigt werden muss.Schließen Sie das Gerät nur mit einem neuen Schlauch an die Wasserve

Strona 54

7DEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIENDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und träg

Strona 55 -

8PRODUKT- BESCHREIBUNG1. Arbeitsplatte2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Türgriff5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (falls

Strona 56 - 400010868612

9DEWäscheart Temperaturbereich Empfohlene WaschmittelartRobuste Weißwäsche (Kalt-95°C) VollwaschmittelWeiße Feinwäsche (Kalt-40°C)Feinwaschmittel mit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag