Bauknecht KGSF 20P A4+ WS Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Nie Bauknecht KGSF 20P A4+ WS. Bauknecht KGSF 20P A4+ WS Use and care guide [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installationsanvisningar

Hälsa & säkerhet, Användning och skötsel och Installationsanvisningar www.bauknecht.eu/register

Strona 2

10TEKNISKA DATAPRODUKTENS MÅTTHöjd 2010 mmBredd 595 mmDjup 665 mmNETTOVOLYM KYL LITER 257 LNETTOVOLYM FRYS LITER 109 LAVFROSTNINGSSYSTEM Kyl Man

Strona 3 - SVENSKA

11SVDÖRRÄNDRA SIDA FÖR DÖRRUPPHÄNGNING Anmärkningar: Dörren kan hängas om till öppning på andra sidan. Omhängning av dörrar som utförs av vår service

Strona 4 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

12Avfrostningen av kyldelen sker automatiskt. När det bildas vattendroppar på kyldelens bakre innervägg är det ett tecken på att den automatiska avfro

Strona 5 - VARNING

13SVTILLBEHÖRÄGGFACK OSTLÅDA FLASKSTÄLLMELLANLÄGG FÖR FLASKORANTIFROSTTILLBEHÖRFRYSLÅDSAVDELARE KYLLÅDSAVDELAREFrysdelen bör avfrostas 1-2 gånger om

Strona 6

14FÖRSTA ANVÄNDNINGENINSTALLATIONANVÄNDNING AV APPARATENNär stickkontakten har satts in i vägguttaget sätts kylskåpet automatiskt i funktion. Vänta mi

Strona 7 - MILJÖSKYDD

15SVDAGLIG ANVÄNDNINGFUNKTIONERAnvänd den här funktionen för att slå på kylskåpet eller sätta det i standby. Aktivera standby-läget genom att hålla kn

Strona 8 - ÖVERENSSTÄMMELSE

16Slå på funktionen för att minska strömförbrukningen när du är borta en längre tid.När funktionen aktiveras ska alla livsmedel som kan bli dåliga tas

Strona 9 - BESKRIVNING AV

17SVI händelse av strömavbrott är apparaten utformad för att automatiskt övervaka temperaturen i frysdelen när strömmen kommer tillbaka. Om temperatur

Strona 10 - KONTROLLPANEL

18ANTIFROSTSYSTEMET underlättar avfrostningen i frysdelen. Antifrosttillbehöret (bild 1) är utformat för att samla upp frost som bildas i frysdelen. D

Strona 11 - KYLSKÅPSLAMPA

19SVKYLDELKylskåpet passar utmärkt för förvaring av färska och konserverade livsmedel, färdigmat, mejeriprodukter, frukt, grönsaker och drycker.VENTIL

Strona 12 - AVFROSTNING

2SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sid. 3

Strona 13 - AVFROSTNING AV FRYSEN

20TEMPERERAD ZON Rekommenderas för förvaring av exotiska frukter, burkar, drycker, ägg, såser, inlagda grönsaker, smör, sylt.KALL ZON Rekommenderas fö

Strona 14 - ANVÄNDNING AV

21SVTIPS FÖR INFRYSNING OCH FÖRVARING AV FÄRSKA LIVSMEDEL› Vi rekommenderar att märka och datera all fryst mat. Märkningen hjälper dig att ta reda på

Strona 15 - DAGLIG ANVÄNDNING

22KÖTTMÅNADERGRYTORMÅNADERFRUKTMÅNADERNöt 8 - 12 Kött, fågel 2 - 3 Äpplen 12Fläsk, kalv 6 - 9MEJERIPRODUKTERAprikoser 8Lamm 6 - 8 Smör 6 Björnbär 8 -

Strona 16

23SVFRÅNVARO/SEMESTER Vid längre tids frånvaro bör du tömma apparaten och koppla bort den från elnätet för att spara energi.VID FLYTTSTRÖMAVBROTTVid s

Strona 17

24RENGÖRING OCH UNDERHÅLL› Rengör apparaten regelbundet med en trasa, ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel som är avsett för invändig rengöring

Strona 18

25SVFELSÖKNING & KUND-SERVICEINNAN DU KONTAKTAR SERVICEORGANISATIONEN...Problem är oftast lätta att åtgärda och ibland du kan lösa problemet själv

Strona 19 - TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING

26LAMPAN FUNGERAR INTEMOTORN VERKAR ARBETA FÖR MYCKETFELSÖKNINGAPPARATEN FUNGERAR INTE Apparaten kan ha problem med strömförsörjningen.Detta är helt n

Strona 20

27SVDÖRRARNA STÄNGS ELLER ÖPPNAS INTE PÅ RÄTT SÄTT.Det kan  nnas olika orsaker (se ”Åtgärder”)› Kontrollera att inga matförpackningar blockerar dörre

Strona 21

28KUNDSERVICEINNAN DU RINGER KUNDSERVICEOM PROBLEMET KVARSTÅR EFTER DESSA KONTROLLER SKA DU KONTAKTA NÄRMASTE KUNDTJÄNST1. Försök att lösa problemet p

Strona 22

29SVSERVICE7

Strona 23 - OM APPARATEN INTE ANVÄNDS

3SVInnehåll Handbok för hälsa och säkerhetSÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - UNDERHÅLL

302. 3.A4xB1xC1xD1x1.min. 50 mm

Strona 27

33SV10.11.

Strona 28 - KUNDSERVICE

3412. 13.14. 15.A

Strona 29

35SV18. 19.16.BBAA17.

Strona 30

Bauknecht® Registrerat varumärke/TM Varumärke som tillhör IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Alla rättigheter förbehålln

Strona 31

4SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONDIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG. I bruksanvisningen och på apparaten  nns viktiga säker-het

Strona 32

5SV VARNINGVentilationsöppningar i appa-ratens hölje eller inbyggnads-struktur ska hållas fria från blockeringar. VARNINGAutomatiska ismaskiner eller

Strona 33

6för båda länderna)Om den monterade stickkon-takten inte passar i eluttaget, kontakta kundservice för mer information. Försök inte att byta ut stickko

Strona 34

7SVvissa modeller) med matvaror.Kontrollera att dörrarna, sär-skilt frysens dörr, stängs or-dentligt efter att du har lagt in matvarorna.Skadade tätni

Strona 35

8FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEDenna apparat är utformad för förvaring av livsmedel och är tillverkad i enlighet med förordning nr 1935/2004 (EG).Appar

Strona 36 - 400010793702

9SV1. KontrollpanelKyldel2. Lysdioder3. Fläkt4. Område för  äktlock och antibakterie lter5. Hyllor 6. Flaskställ7. Ostlåda + lock8. Sensorskydd9.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag