Bauknecht EMCCS 8660 IN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe Bauknecht EMCCS 8660 IN. BAUKNECHT EMCCS 8660 IN Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Aufbau des Geräts befolgen

10CRISP-FUNKTIONDiese Funktion dient zum Aufwärmen oder Backen von Pizzas und anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und einfa

Strona 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11Die Speise stets auf den Glasdrehteller stellen.Bei dieser Funktion muss das Gewicht der Speise bekannt sein. Das Gerät berechnet anschließend autom

Strona 4 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12Bei dieser Funktion immer die mitgelieferte Abdeckhaube verwenden. Lediglich beim Aufwärmen von gekühlten Suppen ist die Abdeckhaube nicht erforderl

Strona 5

13Beim Erwärmen hält das Gerät u. U. an (dies hängt vom Programm ab), und es erscheint die Meldung “TURN FOOD” (Speise wenden.– Tür öff nen.– Speise we

Strona 6 - STARTSCHUTZ / KINDERSICHERUNG

14DYNAMIC INTELLIGENCE CRISP-FUNKTIONLEBENSMITTEL MENGE TIPPSq POMMES FRITES250 BIS 600 GDie Pommes Frites gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen.

Strona 7 - ZEITSCHALTUHR

151234DYNAMIC INTELLIGENCE DAMPFGAREN1. Den Multifunktionsknopf in Automatikstellung drehen.2. Die Automatiktaste drücken, um die gewünschte Automatik

Strona 8 - SCHNELLSTART

16Keine Topfreiniger zum Reinigen des Garraums verwenden. Sie zerkratzen die Oberfl äche.WARTUNG UND PFLEGEIm Normalfall braucht das Gerät nur gereinig

Strona 9 - KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL

17FEHLERBEHEBUNGWenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, zunächst folgende Punkte überprüfen, bevor der Kundendiensttechniker gerufen wird:ÿ:* S

Strona 10 - CRISP-FUNKTION

18TIPPS ZUM UMWELTSCHUTZVerpackungDie Verpackung besteht aus 100 % recycelbarem Material und ist durch das Recycling-Symbol gekennzeichnet. Bei der En

Strona 12

2AUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSENDie Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.Nicht die Platten zum Schutz d

Strona 13 - WICHTIG!

20DEBESONDERER HINWEISNach Beenden einer Funktion kühlt das Gerät selbsttätig ab. Das ist normal.Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatis

Strona 14

3VORSICHT!KINDER DÜRFEN das Mikrowellengerät nur unter Aufsicht benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren

Strona 15 - VORSICHT!

4VORSICHTSMASSNAHMENALLGEMEINESDas Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf das Ge

Strona 16 - WARTUNG UND PFLEGE

5GLASDREHTELLERDen Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten verwenden. Er fängt heruntertropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen auf, sodass eine un

Strona 17 - FEHLERBEHEBUNG

6STARTSCHUTZ / KINDERSICHERUNGDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute nach der Rückkehr des Geräts in den ”Bereitschaftsmodus” aktivie

Strona 18 - TIPPS ZUM UMWELTSCHUTZ

7UHRDie Gerätetür beim Einstellen der Uhr geöff net lassen. Dann bleiben 10 Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen. Anderenfalls muss jeder Schritt inne

Strona 19

8SCHNELLSTARTDiese Funktion dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Kaff ee oder Tee.Diese Funktion

Strona 20 - BESONDERER HINWEIS

9GRILLMit der Grillfunktion erhalten die Gerichte schnell eine knusprige, braune Kruste.1. Den Multifunktionsknopf in Stellung Grill drehen.2. Den Kno

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag